No exact translation found for بذلة الضغط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic بذلة الضغط

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • There are pressure suits in the airlock. Go!
    هناك بذل للضغط ! فى الفقاعة الهوائية .. إذهب
  • Oren, suit pressure, 3.5.
    أورن) ضغط البذلة 3.5)
  • Baker: Oren, suit pressure, 3.5.
    أورن) ضغط البذلة 3.5)
  • He said that he considered the appointment of a new Prime Minister a difficult task and noted that he was in favour of sanctions, because the country would move ahead only if pressure was exerted.
    وقال إنه يعتبر تعيين رئيس جديد للوزراء مهمة صعبة، وأشار إلى تأييده للجزاءات لأن البلد لن يمضي قُدُماً إلا في حال بذل الضغط.
  • Her delegation would also appreciate more details of the efforts being made to bring pressure to bear on parties to armed conflict in order to elicit compliance with child-protection commitments and obligations.
    وقالت إن وفدها يود أيضا أن يعرف المزيد من التفاصيل عن الجهود التي يجري بذلها للضغط على أطراف الصراعات المسلحة لإظهار تقيدها بالالتزامات والواجبات المتعلقة بحماية الأطفال.
  • States parties did not have an effective mechanism to exercise their collective will in situations where the Treaty was violated, and the preparatory process could help to bring pressure to bear for the full observance of the Treaty.
    واختتم قائلاً إن الدول الأطراف ليست لها آلية فعّالة لممارسة إرادتها الجماعية في حالات حيث تُنتَهَك المعاهدة، ويمكن للعملية التحضيرية أن تساعد على بذل ضغط لكي يؤتي أثره فيما يتعلق بالمراعاة التامة للمعاهدة.
  • Key challenges confronting States and the international community include the need to apply increased pressure on parties to armed conflict to cease such violence, to bring to justice the perpetrators of such crimes against women, to ensure the effective prosecution of gender-based violence and to end impunity.
    والحاجة إلى بذل ضغط متزايد على أطراف الصراعات المسلحة من أجل إنهاء هذا العنف ولتقديم مقترفي هذه الجرائم ضد النساء إلى العدالة ولكفالة المقاضاة الفعالة للعنف القائم على نوع الجنس وإنهاء الإفلات من العقاب تحديات رئيسية تواجهها الدول والمجتمع الدولي.
  • Beyond the efforts under way to increase pressure on violators of children's rights in armed conflict, the best form of protection would be the cessation of such conflicts.
    وعلاوة على الجهود التي يجري بذلها لزيادة الضغط على منتهكي حقوق الأطفال في الصراعات المسلحة، فإن أفضل شكل للحماية قد يتمثل في وقف هذه الصراعات.
  • The United Kingdom believes it is the pressure of the international community that has been chiefly responsible for this progress.
    وتؤمن المملكة المتحدة بأن الضغط الذي بذله المجتمع الدولي كان مسؤولا بصورة رئيسية عن هذا التقدم.
  • Every effort should be made to maintain pressure on UNITA with a view to ending the conflict swiftly.
    وينبغي بذل كل الجهود لإبقاء الضغط على يونيتا بهدف إنهاء الصراع بسرعة.